Skip to content
2014 年 06 月 11 日 / f14mp5

新成語523.足球寡婦


圖示:台北三重完全中學的足球場

成語名稱:足球寡婦

用途:指由於男人沉迷欣賞、討論體育比賽,感情需求因此被忽略的妻子、女朋友。居隱只負責記錄。

由來:西元1930年世界盃足球賽第一次舉辦,西元1970年俗稱「超級盃」(華語唸法為「杯」)的國家美式足球聯盟冠軍賽開始舉辦,吸引主要是男人的體育迷欣賞、討論體育比賽,有些人卻嚴重沉迷,影響上班、跟感情伴侶的互動,不知是誰用英文"football widows “字詞,形容感情需求因為感情伴侶沉迷體育,而被忽略的妻子、女朋友,華文翻譯成「足球寡婦」。從此媒體、一般民眾會改編此新成語,形容像是沉迷其他體育活動、網路,影響感情互動的問題。

例句:跟以前不同,現在的足球寡婦會在丈夫或男朋友沉迷足球賽時,跟其他朋友相約參加馬拉松比賽。

附註:「寡」的華語唸法為"gua"

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: